• Cristina Ramalho

Normas e Princípios da Pratica

A sua classificação ("Foundational Practitioner of Reconnective Healing" ou "Reconnection-Certified Practitioner") autoriza-o a praticar determinadas abordagens de Cura Reconectiva (apenas as permitidas pela sua Classificação específica). Estas Normas e Princípios da Prática regem a sua atividade de Praticante de Cura Reconectiva, pelo que deve lê-las cuidadosamente uma vez que está a concordar reger-se por elas. Lembre-se que deverá também cumprir os requisitos definidos em quaisquer acordos que tenha celebrado com a nossa Empresa (tal como o “Acordo de Praticante e de Participação no Programa”, bem como todos os “Acordos de Entrada no Seminário” anteriores) e quaisquer Princípios adicionais que possam vir a ser emitidos.

A. Normas da Prática

1. Ao praticar a Cura Reconectiva, apenas irei utilizar e disponibilizar aos clientes as abordagens de cura permitidas pelo Estatuto que me foi atribuído.

2. Irei instruir, elucidar e questionar os meus clientes de forma adequada, para que estes possam compreender melhor as suas experiências e os benefícios da Cura Reconectiva.

3. Não Misturar Modalidades de Cura pela Energia. Conforme me foi explicado durante os Eventos da Reconnection, estou ciente e compreendo que o Programa de Cura Reconectiva não permite que os seus praticantes misturem as abordagens de Cura Reconectiva com modalidades, técnicas, ou práticas de cura pela energia, tais como, mas não limitado a Reiki, Qi Qong, Jin Shin, Johrei, etc. (coletivamente, "Modalidades de Cura pela Energia"). Concordo que não irei praticar quaisquer Modalidades de Cura pela Energia durante o período de tempo em que detiver o meu Estatuto, quer durante as sessões de Cura Reconectiva que disponibilizo aos clientes, quer de outra forma. Não irei incorporar "rituais" ou técnicas na minha prática de Cura Reconectiva.

4. Compreendo que os meus clientes são a parte mais importante da minha prática. Tratá-los-ei profissionalmente, com sensibilidade e dignidade.

5. Proporcionarei um ambiente seguro, limpo, profissional e apropriado para as sessões com os clientes.

6. Não pedirei aos meus clientes que se dispam (exceto a remoção de calçado).

7. Pelos serviços de Cura Reconectiva que disponibilizar, apenas cobrarei honorários de acordo com o programa de honorários comunicado pela Empresa.

8. Compreendo e cumprirei todas as leis, regras, regulamentos, diretivas e diretrizes internacionais, nacionais, estatuais e locais (incluindo os que regem a operação do meu negócio, impostos, privacidade e publicidade/marketing) aplicáveis no(s) país(es) e área(s) geográfica(s) em que pratico as abordagens de Cura Reconectiva. Entre outros, se eu detiver informações pessoais de um cliente, cumprirei todas as leis, regras, regulamentos e diretrizes de privacidade e segurança de dados, aplicáveis no(s) país(es) e área(s) geográfica(s) em que exerço atividade e aplicáveis aos meus clientes.

B. Inexistência de serviços médicos

1. Estou ciente de que as pessoas que se dirigem a mim para receber sessões de Cura Reconectiva são clientes (e não pacientes) relacionados com as abordagens de Cura Reconectiva que pratico. Caso eu seja um profissional de saúde, ou um médico licenciado, e nessa qualidade disponibilizar serviços médicos a um indivíduo, estou ciente e concordo que tais serviços médicos devem ser prestados à parte, separados da prática de Cura Reconectiva (para além do que, conforme mencionado acima, declaro que não irei misturar a prática de Cura Reconectiva com Modalidades de Cura pela Energia).

2. Informarei os meus clientes de que a Cura Reconectiva não é um tratamento, nem um procedimento médico, e que não é um substituto do tratamento médico. Comunicarei também aos meus clientes que são inteiramente responsáveis pela procura do seu próprio aconselhamento e cuidados médicos.

3. Ao praticar a Cura Reconectiva não irei diagnosticar, tratar ou aconselhar sobre sintomas, problemas médicos, enfermidades ou doenças de qualquer pessoa.

4. Não farei promessas nem darei garantias aos clientes sobre os resultados da Cura Reconectiva.

C. Comunicação sobre Cura Reconectiva ou Informações da Reconnection

1. A menos que eu seja um membro autorizado da Empresa ou da sua equipa de ensino, ou que tenha permissão prévia da Empresa por escrito, limitarei as minhas apresentações públicas sobre Cura Reconectiva e Informações da Reconnection a quinze (15) minutos ou menos. Se eu pretender proporcionar apresentações mais extensas, enviarei à Empresa os meus materiais e conteúdos propostos e um vídeo que exemplifique as minhas competências de apresentação, para análise e aprovação prévia.

2. Poderão existir situações em que eu pretenda criar, em nome pessoal ou com terceiros, material escrito, conteúdo fotográfico, audiovisual, vídeo, ou outro conteúdo sobre a Cura Reconectiva ou as Informações da Reconnection. Enviarei o conteúdo proposto à Empresa para aprovação prévia antes de: (a) publicar, distribuir ou utilizar tal conteúdo, através de meios sobre os quais tenho controlo (por exemplo, publicação no meu próprio blog, website ou contas em redes sociais); e/ou (b) enviar tal conteúdo a um terceiro para que este o publique, distribua ou utilize (por exemplo, envio para outro website ou editor).

3. Sem o consentimento prévio e escrito da Empresa, não realizarei entrevistas nem terei presença nos meios de comunicação (seja na imprensa, televisão, rádio, online, de modo digital ou noutro meio) para discutir a Cura Reconectiva ou Informações da Reconnection.

4. Ao comunicar sobre a Cura Reconectiva ou Informações da Reconnection, não irei modificar ou acrescentar nada aos ensinamentos que recebi da Empresa.

5. A menos que eu tenha formação específica e autorização da Empresa por escrito, não ensinarei qualquer indivíduo a praticar a Cura Reconectiva ou qualquer forma de cura que seja igual, substancialmente semelhante, ou que derive da filosofia e das abordagens da Cura Reconectiva.

6. Apesar de eu ser um Praticante de Cura Reconectiva e de deter o meu Estatuto, não irei dizer, fazer, declarar ou publicar, direta ou indiretamente, ou ajudar alguém a dizer, fazer, declarar ou publicar, oralmente ou por escrito, direta ou indiretamente, algo que seja pejorativo ou depreciativo sobre: (a) a Empresa ou qualquer pessoa que esteja de alguma forma associada à Empresa; (b) a Cura Reconectiva, Eventos da Reconnection, Informações da Reconnection, ou qualquer aspeto do Programa de Cura Reconectiva; e/ou (c) Eric Pearl.

D. Promoção dos Meus Serviços como Praticante de Cura Reconectiva

Compreendo que posso publicitar, comercializar e/ou promover o meu estatuto de Praticante de Cura Reconectiva, a minha Classificação e a oferta de serviços de Cura Reconectiva permitidos pela minha Classificação, através de cartões de visita, folhetos, anúncios e websites. Ao fazê-lo, cumprirei as seguintes disposições e as disposições da licença que constam na secção II.F abaixo:

Compreendo que posso publicitar, comercializar e/ou promover a minha qualificação de Praticante de Cura Reconectiva, o meu Estatuto e a oferta das abordagens de Cura Reconectiva permitidas pelo meu Estatuto, através de cartões de visita, folhetos, anúncios e websites. Ao fazê-lo, cumprirei as seguintes disposições e as disposições de licença que constam na secção II.F abaixo:

1. Ao identificar a minha qualificação de Praticante de Cura Reconectiva e o meu Estatuto aplicável, apenas utilizarei o nome do Estatuto conforme exatamente determinado pela Empresa, tal como "Praticante de Cura Reconectiva" (Foundational Practitioner of Reconnective Healing), ou "Praticante Certificado de Reconexão" (Reconnection Certified Practitioner). Não irei modificar ou alterar o nome ou a descrição do Estatuto de forma alguma.

2. Ao descrever a prática de Cura Reconectiva, apenas irei utilizar descrições e terminologias publicadas no website da Empresa, ou noutros materiais escritos ou promocionais distribuídos pela Empresa (tal como o folheto intitulado “Getting the Word Out” (GTWO), ou o livro de Eric Pearl, “A Reconexão: Cure os outros, cure-se a si próprio”). Se eu pretender criar as minhas próprias descrições ou material para descrever a prática de Cura Reconectiva, irei obter prévia aprovação escrita da Empresa para esse material, antes de o imprimir, distribuir, publicar ou utilizar.

3. Ao promover a minha prática de Cura Reconectiva ou referenciar o meu Estatuto, concordo em apenas promover e oferecer as abordagens permitidas pelo meu Estatuto e que sejam consistentes com o Programa de Cura Reconectiva, as suas abordagens e a sua filosofia. Conforme mencionado acima, não irei praticar (e não irei promover ou oferecer) quaisquer Modalidades de Cura pela Energia durante o período em que detiver o meu Estatuto, e não irei praticar Modalidades de Cura pela Energia quando disponibilizar sessões de Cura Reconectiva aos meus clientes.

4. Em todos os materiais promocionais que eu publicar ou distribuir (incluindo, mas não limitado a cartões de visita, folhetos, anúncios e website), irei incluir a seguinte mensagem: “Para obter informações sobre a Cura Reconectiva visite www.TheReconnection.com.”

1. Diretrizes para a Utilização das Marcas Comerciais. Reconheço que as Marcas Licenciadas (bem como outras Marcas da Reconnection) são marcas comerciais, ou marcas de serviço, registadas e/ou protegidas a nível internacional. Concordo em cumprir as seguintes diretrizes de utilização, e quaisquer outras diretrizes sobre a utilização de marcas, ou marcas comerciais, publicadas ou fornecidas pela Empresa:

a. Apenas irei utilizar as Marcas Licenciadas para descrever o meu Estatuto e as abordagens que fui autorizado a prestar no âmbito do meu Estatuto.

b. Sem a aprovação prévia e por escrito da Empresa, não irei criar ou registar um nome de domínio, endereço de e-mail, conta nas redes sociais, ou outro identificador online da minha pessoa ou da minha prática, que utilize, incorpore ou referencie as Marcas Registadas ou outras Marcas da Reconnection.

c. Apenas utilizarei as Marcas Licenciadas (ou versões autorizadas de qualquer logótipo ou marcas de design das mesmas). Não irei alterar nem modificar por nenhum modo as Marcas Licenciadas (incluindo qualquer logótipo ou marcas de design das mesmas).

d. Não irei utilizar as Marcas Licenciadas ou outras Marcas da Reconnection, no nome de qualquer empresa ou entidade.

DEFINIÇÕES

Conforme utilização neste documento, estes termos têm o seguinte significado:

• "Empresa" refere-se à The Reconnection, LLC, uma sociedade limitada formada no Estado da Califórnia, nos Estados Unidos e, onde o contexto requerer, inclui a sua atual subsidiária europeia, a The Reconnection (Europe) S.L., e quaisquer das suas empresas parentes, subsidiárias, filiais e/ou cessionários passados, atuais ou futuros.

• “Cura Reconectiva” refere-se às abordagens de cura desenvolvidas por Eric Pearl e ensinadas pela Empresa e/ou pelos seus representantes, incluindo, mas não limitado, às abordagens ensinadas nos seminários e programas descritos como “Nível I – Os Fundamentos da Cura Reconectiva” (The Essentials of Reconnective Healing Seminar), “Nível II – Programa de Praticante de Cura Reconectiva” (Reconnective Healing Foundational Practitioner Program) e o “Programa de Praticante Certificado de Reconexão” (Reconnection-Certified Practitioner Program), anteriormente referenciado como Nível III-Reconexão.

• “Evento da Reconnection” refere-se a qualquer evento passado, presente e/ou futuro, como palestras, sessões de autógrafos, workshops, seminários, programas ou eventos ensinados, liderados, moderados e/ou organizados por Eric Pearl e/ou por um representante da Empresa, realizados, exibidos ou distribuídos por qualquer meio agora conhecido ou doravante concebido, incluindo, mas não limitado a rádio, televisão, ao vivo, áudio ou vídeo pré-gravados, online ou móvel.

• “Informações da Reconnection” significa qualquer material, conteúdo, ensinamentos, métodos, processos, ferramentas, conceitos, guias, kits, know-how, lições, trabalhos, ideias e outras informações relacionadas com Cura Reconectiva, Eventos da Reconnection, Programa de Cura Reconectiva, a Empresa e/ou Eric Pearl (incluindo, mas não limitado ao livro intitulado "A Reconexão: Cure os outros, cure-se a si próprio”), que me sejam transmitidos, ou recebidos por mim sob qualquer forma ou meio agora ou doravante concebido, em qualquer momento (antes, durante, ou após um Evento da Reconnection em que eu participar).

• “Programa de Cura Reconectiva” significa o programa e sistema gerais dos Eventos da Reconnection, Informações da Reconnection e formação dos participantes para se tornarem Praticantes de Cura Reconectiva, podendo os mesmos ser atualizados ocasionalmente.

• Um “Praticante de Cura Reconectiva” é uma pessoa que cumpriu os requisitos definidos pela Empresa para ficar autorizado a prestar serviços de Cura Reconectiva, e que continuará a satisfazer os requisitos que forem definidos pela Empresa para manter o seu Estatuto.

• Um Praticante de Cura Reconectiva pode qualificar-se para um ou mais Estatutos (individualmente, “Estatuto”), tais como: (a) “Praticante de Cura Reconectiva” (“Foundational Practitioner of Reconnective Healing”), após conclusão do programa dos Níveis I e II; (b) “Praticante Certificado de Reconexão” ("Reconnection-Certified Practitioner”), no caso da conclusão do “Programa de Praticante Certificado de Reconexão” (Reconnection-Certified Practitioner Program), anteriormente referenciado como Nível III-Reconexão); e/ou (c) qualquer outro Estatuto que a Empresa possa decidir atribuir posteriormente.

• "Políticas Adicionais" referem-se a quaisquer outras políticas, procedimentos, regras, diretrizes, termos e condições da Empresa respeitantes a um Estatuto, que venham a ser colocadas no website da Empresa, ou me sejam comunicadas de outra forma, que possam ser alteradas ocasionalmente.

• "Marcas Licenciadas" referem-se às marcas THE RECONNECTION® e RECONNECTIVE HEALING® (CURA RECONECTIVA®) e marca(s) associada(s) ao Estatuto que me é aplicável e que a Empresa escolha conceder-me licença de utilização (quer essas marcas estejam registadas ou não no país, jurisdição ou território onde eu resida ou disponibilize abordagens de Cura Reconectiva).